Pescador / Aeğaq ; Pescado / asrem ; mar / rebhar

LOCALIZACIÓN

Melilla

DESCRIPCIÓN

Vocablos amazigh referidos a la pesca y el mar. Los Amazigh pertenecientes a un conjunto de etnias autóctonas de África del norte, denominado Tamazgha. Se distribuyen desde las Islas Canarias y la costa atlántica continental al oasis de Siwa, en Egipto. Los términos están tomados de un Diccionario de vocablos español-amazigh hecho para los maestros de Educación Infantil de la ciudad. Una de las variantes más habladas de las lenguas bereberes, considerada también como un idioma único. Se escribe hoy con tres sistemas de caracteres diferentes: el alfabeto árabe, tradicionalmente dominante en la región habitada por bereberes, pero poco apto para reflejar las estructuras de su lengua dado que no permite expresar bien las vocales, el latino, introducido tras la colonización francesa en el siglo XIX y más versátil, y el tifinagh. El tifinagh, un antiguo abecedario, conservado como grafía ritual.

ROL DE LAS PERSONAS

Melilla es una ciudad plurilingüística, en el que la población de origen rifeño es el segundo grupo más numeroso de las culturas que la pueblan. Lengua hablada por la mitad de los melillenses, se encuentra protegido ya en el artículo 5.2.h del Estatuto de Autonomía, que establece como objetivo básico de las instituciones locales “la promoción y estímulo de los valores de comprensión, respeto y aprecio de la pluralidad cultural y lingüística. Por otro lado, a través del Instituto de Cultura se potencia el conocimiento y aprendizaje del tamazigh con la publicación de un Manual elemental y cursos on line. Este diccionario forma parte de un proyecto pensado para las aulas de Educación Infantil donde es habitual encontrar niños que no hablan español, por eso se crea este apoyo que además de las traducciones de vocablos simples y referidos al mundo cotidiano, se apoya en dibujos que facilitan la comprensión de los niños.